-
1 equipaggiare
equip* * *equipaggiare v.tr.1 to equip, to fit out, to kit out: equipaggiare una spedizione, to equip (o fit out) an expedition; equipaggiare soldati, to equip soldiers◘ equipaggiarsi v.rifl. to equip oneself, to kit oneself out: ti sei equipaggiato per l'inverno?, have you kitted yourself out for the winter?* * *[ekwipad'dʒare]1. vt(nave, esercito, spedizione) to equip, (per uno sport) to kit out2. vr (equipaggiarsi)to equip o.s.* * *[ekwipad'dʒare] 1.verbo transitivo1) to equip, to fit* out, to rig out [ persona]; to equip, to instrument [fabbrica, macchina]2) mar. to man [ nave]2.verbo pronominale equipaggiarsi to equip oneself* * *equipaggiare/ekwipad'dʒare/ [1]1 to equip, to fit* out, to rig out [ persona]; to equip, to instrument [fabbrica, macchina]2 mar. to man [ nave]II equipaggiarsi verbo pronominaleto equip oneself. -
2 accessoriare
accessoriare v.tr. to accessorize.* * *[attʃesso'rjare]verbo transitivo to accessorize, to rig out [ automobile]* * *accessoriare/att∫esso'rjare/ [1]to accessorize, to rig out [ automobile]. -
3 allestire
preparenautical term fit outtheatre stage* * *allestire v.tr.1 to prepare, to make* ready: allestire il pranzo, to prepare dinner; allestire una spedizione, to get* an expedition ready; allestire una camera, to furnish a room2 (teatr.) to stage3 (letter.) to hurry4 (mar.) to rig out, to fit out.* * *[alles'tire]verbo transitivo2) teatr. to stage, to mount [ spettacolo]* * *allestire/alles'tire/ [102]2 teatr. to stage, to mount [ spettacolo]. -
4 armare
armarchitecture reinforce* * *armare v.tr.1 to arm; to provide with arms: armò i suoi uomini, he armed his men // armare qlcu. cavaliere, to dub s.o. knight2 (mar.) to equip, to rig, to fit out: armare una barca, to man a boat; armare i remi, to lay on oars4 (edil.) to reinforce6 ( fortificare) to fortify, to strengthen, to brace.◘ armarsi v.rifl. to arm oneself (with sthg.): armare di fucile, di bastone, to arm (oneself) with a rifle, with a stick; armare di coraggio, (fig.) to pluck up courage // armare di pazienza, to decide to be patient.* * *[ar'mare]1. vt1) (persona, nazione, fortezza) to arm, (arma da fuoco) to cock2) Naut to equip, fit out, (di uomini) to man3) Edil to prop up, shore up2. vr (armarsi)Mil to take up armsarmarsi di (anche) fig — to arm o.s. (with)
* * *[ar'mare] 1.verbo transitivo1) (munire di armi) to arm [truppe, esercito]2) (caricare) to cock [ arma]3) edil. to reinforce [ cemento]2.verbo pronominale armarsi1) (munirsi d'armi) to arm oneself (di with)2) fig. (dotarsi)- rsi di — to arm oneself with, to summon up [coraggio, pazienza]
* * *armare/ar'mare/ [1]1 (munire di armi) to arm [truppe, esercito]2 (caricare) to cock [ arma]3 edil. to reinforce [ cemento]II armarsi verbo pronominale1 (munirsi d'armi) to arm oneself (di with) -
5 attrezzare
equip* * *attrezzare v.tr.2 (mar.) to rig.◘ attrezzarsi v.rifl. ( equipaggiarsi) to get* ready, to prepare oneself: devi attrezzarti un po' meglio per le passeggiate in montagna, you'll have to equip yourself a bit better to go walking in the mountains.* * *[attret'tsare] 1.verbo transitivo to equip, to outfit, to fit* out [persona, fabbrica, laboratorio] ( per for); to rig [ nave]2.verbo pronominale attrezzarsi [ persona] to equip oneself (di, con qcs. with sth.; per qcs. for sth.; per fare to do); [ fabbrica] to tool up (di, con qcs. with sth.; per qcs. for sth.; per fare to do)* * *attrezzare/attret'tsare/ [1]II attrezzarsi verbo pronominale -
6 truccare
make upmotore soup uppartita, elezioni fix* * *truccare v.tr.1 to make* up; to put* make-up on (s.o.): lo truccarono da vecchio, they made him up to look like an old man; truccarsi il viso, to make up one's face; truccarsi gli occhi, to put eye make-up on2 ( per trarre in inganno) to disguise: la nave spia era stata truccata da peschereccio, the spy ship was disguised as a fishing boat3 (fig.) ( preordinare, alterare) to fix, to rig: truccare una partita, to fix a match; truccare i risultati di un referendum, to fix (o to rig) the results of a referendum // truccare le carte, to mark the cards // truccare i dadi, to load the dice // truccare un motore, to soup up an engine.◘ truccarsi v.rifl.1 to make* (oneself) up, to put* on make-up: gli attori si truccano sempre prima di recitare, actors always make (themselves) up before performing; si trucca troppo, she wears too much make-up; si truccò prima di uscire, she put on make-up before going out2 ( travestirsi) to disguise oneself: i poliziotti si truccarono da operai, the policemen disguised themselves as factory workers.* * *[truk'kare]1. vt1) (Sport: partita, incontro) to fix, rig, (carte da gioco) to mark, (dadi) to load, (Auto : motore) to soup up2) (attore, viso, occhi) to make up2. vr (truccarsi)(gen) Teatro, Cine to make o.s. uptruccarsi da — to make o.s. up as
* * *[truk'kare] 1.verbo transitivo1) cosmet. to make* up, to put* make-up on [persona, viso]2) (travestire) to dress up; (per ingannare) to disguise [ persona]3) (manipolare) to load [ dadi]; to mark, to stack [ carte]; to fix [concorso, partita]; to rig, to fix [ elezioni]; to modify, to soup up [ motore]2.verbo pronominale truccarsi1) cosmet. to make* (oneself) up, to put* on one's make-up-rsi gli occhi, il viso — to make up one's eyes, face
2) (travestirsi) to dress up; (per ingannare) to disguise oneself (da as)* * *truccare/truk'kare/ [1]1 cosmet. to make* up, to put* make-up on [persona, viso]3 (manipolare) to load [ dadi]; to mark, to stack [ carte]; to fix [concorso, partita]; to rig, to fix [ elezioni]; to modify, to soup up [ motore]II truccarsi verbo pronominale1 cosmet. to make* (oneself) up, to put* on one's make-up; -rsi gli occhi, il viso to make up one's eyes, face2 (travestirsi) to dress up; (per ingannare) to disguise oneself (da as). -
7 sondaggio
m (pl -ggi): sondaggio ( d'opinione) (opinion) poll* * *sondaggio s.m.2 (med.) probing3 (ind. miner.) drilling, boring: sondaggio esplorativo, scout hole; sondaggio a percussione, percussive boring; sondaggio sottomarino, offshore (o submarine) drilling; impianto di sondaggio, drilling rig4 (fig.) ( indagine) survey, poll, inquiry, investigation: sondaggio d'opinione, opinion poll; sondaggio statistico, statistical survey; sondaggio di mercato, market survey; sondaggio preventivo, pre-test; fare, effettuare un sondaggio, to carry out a survey; ho fatto qualche sondaggio per chiarire la situazione, I've made some inquiries in order to clarify the situation.* * *1) min. drilling; mar. sounding2) med. probing3) statist. poll (su on), surveysondaggio d'opinione — opinion poll, canvass of opinion
fare un sondaggio — to carry out o do a survey
4) (indagine)* * *sondaggiopl. -gi /son'daddʒo, dʒi/sostantivo m.1 min. drilling; mar. sounding2 med. probing3 statist. poll (su on), survey; sondaggio d'opinione opinion poll, canvass of opinion; fare un sondaggio to carry out o do a survey; un sondaggio tra gli insegnanti a poll of teachers4 (indagine) vado a fare un sondaggio tra i miei colleghi I'm going to sound out my colleagues. -
8 attrezzatura
"tooling;Ausrustung;outillage;herramienta"* * *f equipment, gear colloq* * *attrezzatura s.f.1 equipping, fitting out2 ( impianto) equipment, outfit, device: l'attrezzatura di una fabbrica, the tooling up of a factory; attrezzature di ufficio, office equipment; attrezzature commerciali, trade fixtures; attrezzature produttive, productive plants; un paese povero di attrezzature turistiche, a country with inadequate tourist facilities3 (mar.) rigging4 (inform.) equipment: attrezzatura supplementare, add-on equipment; attrezzatura di soccorso, di riserva, back-up facilities.* * *[attrettsa'tura]sostantivo femminile1) (materiale) (di cucina, laboratorio) equipment; (equipaggiamento) equipment, gear, apparatusattrezzatura da pesca — fishing gear o tackle
2) (impianto, struttura)-e alberghiere, sportive — accommodation, sporting facilities
3) (insieme di attrezzi) kit, tools pl.4) mar. rig, rigging* * *attrezzatura/attrettsa'tura/sostantivo f.1 (materiale) (di cucina, laboratorio) equipment; (equipaggiamento) equipment, gear, apparatus; attrezzatura da campeggio camping equipment; attrezzatura da pesca fishing gear o tackle; attrezzatura da sub diving apparatus2 (impianto, struttura) -e alberghiere, sportive accommodation, sporting facilities3 (insieme di attrezzi) kit, tools pl.4 mar. rig, rigging. -
9 guarnire
decorateabiti trimgastronomy garnish* * *guarnire v.tr.1 (fornire, equipaggiare) to equip, to fit out, to furnish (with sthg.)2 (ornare) to trim, to decorate3 (cuc.) to garnish: guarnire un piatto, to garnish a dish4 (mecc.) to pack5 (mil.) to fortify6 (mar.) to rig.* * *[gwar'nire]verbo transitivo1) (ornare) to trim; (con pelliccia) to fur2) gastr. to garnish, to decorate* * *guarnire/gwar'nire/ [102]1 (ornare) to trim; (con pelliccia) to fur2 gastr. to garnish, to decorate.
См. также в других словарях:
rig out — verb put on special clothes to appear particularly appealing and attractive She never dresses up, even when she goes to the opera The young girls were all fancied up for the party • Syn: ↑overdress, ↑dress up, ↑fig out, ↑fig up, ↑deck up, ↑ … Useful english dictionary
rig-out — noun (C) BrE informal a set of clothes: You can t go out in that rig out! see also: rig out rig 1 … Longman dictionary of contemporary English
rig out — phrasal verb [transitive] Word forms rig out : present tense I/you/we/they rig out he/she/it rigs out present participle rigging out past tense rigged out past participle rigged out informal to give someone a particular type of clothing to wear… … English dictionary
rig-out — UK / US noun [countable] Word forms rig out : singular rig out plural rig outs British informal old fashioned a set of clothes, especially if they are unusual … English dictionary
rig out — PHRASAL VERB If you rig yourself out or are rigged out in a particular way, you are wearing a particular kind of clothes. [INFORMAL] [V pron refl P] I rigged myself out in thick jeans and heavy belt... [V pron refl P] I was rigged out in my usual … English dictionary
rig-out — /ˈrɪg aʊt/ (say rig owt) noun 1. apparatus; equipment. 2. dress; clothes, especially when conspicuous …
rig out — {v. phr.} To overdecorate; doll up; dress up. * /Ann arrived all rigged out in her newest Parisian summer outfit./ … Dictionary of American idioms
rig out — {v. phr.} To overdecorate; doll up; dress up. * /Ann arrived all rigged out in her newest Parisian summer outfit./ … Dictionary of American idioms
rig\ out — v. phr. To overdecorate; doll up; dress up. Ann arrived all rigged out in her newest Parisian summer outfit … Словарь американских идиом
rig out — verb to provide with equipment/gear … Wiktionary
Rig out — fit or deck with clothes, etc … Dictionary of Australian slang